Wahyu 16:14
Konteks16:14 For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth 1 to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful. 2
Wahyu 19:17
Konteks19:17 Then 3 I saw one angel standing in 4 the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: 5
“Come, gather around for the great banquet 6 of God,
[16:14] 1 tn BDAG 699 s.v. οἰκουμένη 1 states, “the inhabited earth, the world…ὅλη ἡ οἰκ. the whole inhabited earth…Mt 24:14; Ac 11:28; Rv 3:10; 16:14.”
[16:14] 2 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[19:17] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:17] 4 tn The precise significance of ἐν (en) here is difficult to determine.
[19:17] 5 tn On μεσουρανήματι (mesouranhmati) here see L&N 1.10: “high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.” The birds mentioned here are carrion birds like vultures, circling high overhead, and now being summoned to feast on the corpses.
[19:17] 6 tn This is the same Greek word (δεῖπνον, deipnon) used in 19:9.